Trong mùa trao giải văn học Pháp năm nay, rốt cuộc đã không có đột biến vào giờ phút chót. Đúng với điều mà mọi người đã dự đoán, giải Goncourt 2010 cuối cùng đã được trao cho tác phẩm La carte et le territoire (Bản đồ và lãnh thổ) của Michel Houellebecq. Đây lần thứ ba, ông có tác phẩm đi tranh giải thưởng văn học cao quý nhất của Pháp.
Theo hãng tin Pháp AFP hôm nay, bản dịch tác phẩm về nền dân chủ ở Mỹ của nhà tư tưởng Pháp, Alexis de Tocqueville, đã buộc phải đổi tên để có thể được ra mắt độc giả tại Việt Nam. Người dịch tác phẩm này là nhà giáo Phạm Toàn.
Ngày 23/4 hôm nay đã được Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa Liên Hiệp Quốc, gọi tắt là UNESCO chọn để khuyến khích mọi người trên thế giới, đặc biệt là trong tầng lớp trẻ chăm đọc sách, khuyến khích các nhà xuất bản và tăng cường các biện pháp bảo vệ tác quyền.
Chagrin d’Ecole từ đầu đến cuối không có chút giọng dậy đời. Đây không phải là một cuốn cẩm nang về cái nghề dậy học. Nó chỉ kể lại một vài kinh nghiệm đã trải qua.